新闻稿体例在公关写作中文题要对方面的移植

 汤树东   2012-04-13 09:34   1369 人阅读  0 条评论

   惯例的新闻稿件,一般很注重导语。导语写利好,一篇文章基本上完成了百分之七十。而如果导语写不好,一篇文章就没什么价值。以前不太明白这个道理,现在在公关稿件写作上,实践证明,是非法重要的。

  
  公关稿写作,其实就是新闻写作。
  
  为什么这样讲呢。原因就是公关稿,就是将企业的产品或品牌活动事件,作为新闻事件来写,既然如此,那就很需要新闻写作的原素。
  
  如果,你的公关稿不具备新闻写作的几大原素,如五个W,或导语写作等。就很难让企业的活动或事件,成为新闻被阅读。
  
  我们相信。有些人,就是不明白这个道理,你写出来的会关稿一方面要给客户审,一方面要给媒体用,两方面的需求虽说不一样。但,其实,对于稿件的通顺与否,都是一样的。
  
  如新稿体例,一方面是导语部份的写作,当你在导语层面,抛出一些话题时,读者就会对这些话题提出为什么,而下面行文中,如果你不对这些必然出现的为什么,进行一一有层次的回应,那么,就会让文章错乱,出现文不对题的局面。
  
  文不对题最终的结果,就是你的公关稿件不具体可信度,不真实甚至虚夸。个中原因,只有参与公关写作并且有与客户沟通稿件有过成败经验的人,才明白。(文/汤树东)
本文地址:https://tomtang55.us.to/post/1202.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 汤树东 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

评论已关闭!